Home »
德国公司注册项目
口译 / 笔译
无论是文学、科学、经济还是技术类的专业文献,即使再简短的文章,我们都保证将由母语者为您提供最地道的翻译。
为什么您要选择我们?大多数翻译公司都是与数百名他们自己没见过也不了解的兼职译员合作。同样,译文也由兼职员工进行校对。您无法简单明了地追踪整个流程,当您有疑问时,得到解答、达成相互理解的过程相当耗时费力。选择我们,您将得到一位专业人员一站式的服务。一方面,这可以满足您对标准统一的高质量译文的要求,另一方面,也让我们得以进一步降低成本。
服务项目
我们在以下领域为您提供专业服务
笔译:
技术
机械制造
文化
教育
环境
市场营销
经济&对外贸易
手册
操作规程
商务往来
口译:
会展
行政手续办理
商务谈判
代表团陪同
企业访问
价格
我们相信,公开透明的价格将使双方受益。所以我们在此注明结算方式,以便您做预算规划。我们以您提供的原文字数为基础进行结算。‘德国一般以每标准行为结算单位计价(1标准行包括55个字符,含空格)。
笔译:
| 源语言 | 目标语言 | 价格 |
|---|---|---|
| 德文 / 英文 | 中文 | 1,80 欧元 |
| 英文 | 德文 | 1,45 欧元 |
若源语言为中文,我们以每一百个字为结算单位计价。
| 源语言 | 目标语言 | 价格 |
|---|---|---|
| 中文 | 德文 | 12,50 欧元 |
口译按小时计价
| 源语言 | 目标语言 | 价格 |
|---|---|---|
| 德文 / 中文 | 德文 / 英文 | 100 欧元 |
此外可能产生住宿差旅费用。
别担心:您不用自行计算价格。达成协议前,我们将免费为您提供报价单。
以下因素将影响翻译价格:
原文文本为不可编辑的格式(例如传真、图片、PDF等)
专业文献
急件
每出现上述一种情况,我们将在原本的费用上加收30%的费用。
即使是翻译较短的文本,我们也必须查阅检索相关文献,有可能还需要根据语境对文本中的专业术语进行调整。当然公司的组织运营例如会计等也是必不可少的工作内容。因此我们仅承接不低于45欧元的翻译订单。